Магия матерных слов

 

Происхождение и настоящее значение ругательных слов

Идиот

Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим слово обозначали мирянина, не церковника, а так как мирян не уважали, слово прибрело негативный оттенок.

 

Олух

Слово это произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

 

Болван

В древнерусском «массивная глыба», «скала».

 

Подлец

В польском языке означало «простой, незнатный человек».

 

Поганец

Слово, пришедшее из латыни, означает «селянин, деревенский житель»

 

Кретин

Как ни странно - «христианин» (из латыни).

 

Скотина

Слово это произошло от германского «скат». «Око» первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

 

Негодяй

Не относилось к бранным словам и это слово… Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

 

Зараза

Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

 

Ряха

Это слово не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.

 

 

Блядь

В «Словаре протопопа Аввакума» - «многоговорящая женщина, не умеющая сдерживать свою речь».

 

Хулиган

В «Республике ШКИД» говорится, что «хулигэн» - это семья в Англии, которая убивала людей и из их мяса делала разные блюда и продавала.

 

Стерва

Открыв Словарь Даля, можно прочесть, что под «стервой» подразумевается «дохлая, палая скотина». То есть, проще говоря – падаль, гниющее мясо.

Словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово «стерва», сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины».

Хотя… о первоначальном его значении до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

 

Дурак

Очень долгое время слово «дурак» обидным не было.

В документах ХV-ХVII вв. это слово встречается в качестве, не поверите, имени! И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федоро Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засеки», «московский дьяк Дурак Мишурин». С тех же времен начались и «дурацкие» фамилии – Дуров, Дураков и т.п.

По-турецки «дурак» означает «остановка», т. е. тот, который остановился.

Григорий Фудим